Бриджит Андерсен заявила, что ей не очень удобно видеться со мной, но мы все же договорились встретиться днем в парке на Апельсиновых холмах. Я прибыл пораньше, сумев занять скамейку для пикника в тени, где и поджидал Бриджит. До меня доносился запах полыни и шипение колес автомобилей, проносившихся по шоссе далеко внизу.
Бриджит, яркая блондинка в солнцезащитных очках с большими стеклами, припарковала машину и направилась ко мне. Она была в белой блузке, синей юбке и такого же цвета туфлях, с сумкой через плечо. Присев на скамейку напротив меня, Бриджит разгладила юбку. Чувствовалось, что она смущалась, как это с ней бывало и прежде. Она не знала, как воспринимать факт своей привлекательности для мужчин. Когда она сняла очки, я заметил, что белки ее потрясающих холодно-голубых глаз слегка порозовели.
– Похоже, глазные капли не сняли до конца красноту? – спросила она.
– Да, краснота осталась, мисс Андерсен.
– Бриджит. Почему ты так долго не звонил?
– Иногда я бываю очень медлительным. Знаете, я прослушал записанный разговор Миллбро с Рупаски.
– А, ну конечно. Штучки твоего отца.
– Я не знаю, как этим распорядиться.
– А вот Уилл знал.
– Не могли бы вы объясниться?
Она снова надела очки.
– Я верила твоему отцу. А могу ли довериться тебе?
– Я здесь от его имени, а не сам по себе.
Она окинула меня спокойным и проницательным взглядом.
– Он хорошо тебя тренировал.
"Даже собака умеет хранить секреты".
– Послушай, Джо, – начала Бриджит. – Негласные хозяева Рупаски хотели, чтобы округ выкупил платное 91-е шоссе, потому что оно приносило им одни убытки. Ты знаешь эту шайку – Блейзека и его приятелей-застройщиков. По какой цене? Примерно за двадцать семь миллионов долларов. Но для этого Совет старших инспекторов должен эту сделку утвердить. Трое – против, и трое – за. А вот Миллбро до февраля все не мог определиться. Тогда на арену и вышел оперативно-исследовательский комитет "Лесного клуба", выделивший средства, чтобы заручиться поддержкой нужных людей. Большая их часть ушла на рекламные мероприятия, чтобы обработать общественность в нужном направлении и повлиять на итоги референдума. Кое-что пошло на обычные взятки, но получились и проколы. Уилл почуял, что у Миллбро рыльце в пушку, и предпринял ответные действия.
– И тогда он установил диктофон.
Она горько улыбнулась.
– Это была отличная работа, Джо. Ты даже убрал опилки от просверленных отверстий.
– Благодарю.
– Распределением этих подпольных денег занимался и Рупаски. Долю, причитавшуюся Миллбро, положили в коричневые мешки и оставили в овраге около куста, в ста футах к северо-западу от площадки на Ветреном хребте, что на платном шоссе. Для точности – это был куст дикой гречихи. Вот это место Рупаски и называл "обычная точка". Я знаю, потому что Миллбро посылал меня забрать эти мешки.
Теперь до меня дошло, что пометки Уилла на бумаге с кассетой означали даты и полученные суммы.
– Выходит, об этом и шла речь в записанном разговоре.
– Именно так – очередная грязная подачка для жадных рук Миллбро. Эта пачка оказалась довольно увесистой, потому что голосование было намечено уже на следующий четверг. Все это случилось примерно за месяц до того, как убили твоего отца.
– Но Милли голосовал против сделки. Он поддержал Уилла.
– Да, он так и сделал.
Я ясно вспомнил тот вечер после голосования. Кислую рожу Рупаски, Миллбро, торопливо спешившего на выход. И злорадное замечание Уилла в машине, что "этот Милли хоть один раз сделал как надо".
Мне понадобилась секунда, чтобы понять, как все обернулось.
– О, теперь-то я вижу.
– Что отец, то и сын.
– И Уилл проиграл эту пленочку для Миллбро перед голосованием.
– Такие штуки называют шантажом, Джо.
Я на мгновение задумался. Итак, Миллбро получил "смазку" от оперативно-исследовательского комитета "Лесного клуба". Рупаски – передаточное звено. А у Уилла неопровержимые доказательства. И Бриджит следит за ситуацией.
– А Миллбро знал, что вы помогаете Уиллу?
– Нет. Он думает, что все его любят в той же мере, как он сам себя обожает.
– Милли объяснил Рупаски, почему он голосовал против?
– Уверена, что да. Первая заповедь политика – избегать ответственности. А Милли – законченный политик.
– И тогда оба поняли, что они на мушке у Уилла.
Она кивнула, внимательно изучая меня.
– Они пришли в ужас, что он обратится в высшее жюри или к своим друзьям из управления шерифа. Он, конечно, никогда бы на это не пошел, потому что выдал бы меня, а возможно, и себя.
– Но они этого не знали.
– Нет, не знали. Уилл прихватил их крепко и надежно. Они даже поспорили насчет того, на чьем телефоне был установлен "жучок". Но я убрала диктофон, как только они начали его поиски.
Бриджит, глубоко вздохнув, бросила в мою сторону один из тех взглядов, которые, кажется, прожигают насквозь, но на самом деле лишь выражают глубокую задумчивость, и продолжила:
– Мы с Уиллом съездили в тот вечер за последней "закладкой", еще до того как он проиграл пленку Милли. Он забрал деньги из мешка и, набросав туда песка и камней, передал мне. А я отдала его Милли, как обычно. Невинная и преданная Бриджит за исполнением своей черновой работы. Я не видела рожи Милли, когда он открывал тот пакет, хотя очень хотела. Уилл говорил мне, что Хаим из ИАКФ очень нуждается в помощи. Думаю, девяносто тысяч его поддержали.
– Девяносто тысяч на помощь?
Да, Уилл настоящий Робин Гуд из округа Ориндж. Все бы хорошо, только вот убили его.